2012年10月5日金曜日

TOEIC presents English Upgrader Light 05

TOEIC presents English Upgrader Light 第5回 「ファーストフード店で注文する」 Ordering at a fast-food restaurant
BURGER SHOP STAFF: May I take your order, please?
CUSTOMER: Yes, I’d like two deluxe mushroom burgers, a large lemonade and a strawberry milk shake, please.
STAFF: For here or to go?
CUSTOMER: To go, please.
STAFF: That will be 13 dollars and 25 cents.
CUSTOMER: Here is 20 dollars.
STAFF: 6 dollars and 75 cents is your change. We’ll call your number when your order is ready.
STAFF: 56! Two deluxe mushroom burgers, a large lemonade and a strawberry milk shake. Have a nice day.
CUSTOMER: Thank you. You, too.
<日本語訳>
店員: ご注文をお伺いします。
客: はい、デラックス・マッシュルームバーガーを2つと、レモネードのLサイズ、ストロベリー・ミルクシェイクをください。
店員: 店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか。
客: 持ち帰りでお願いします。
店員: お会計は13ドル25セントになります。
客: では20ドルで。
店員: 6ドル75セントのお返しです。ご注文の品が用意できましたら、番号をお呼びします。
店員: 56番! (間) デラックス・マッシュルームバーガーを2つと、レモネードのLサイズ、ストロベリー・ミルクシェイクです。良い一日を。
客: ありがとう。あなたも良い一日を。
<What’s your answer?>
「紅葉」:fall leaves, autumn leaves, autumn colors
「紅葉を見に行こう」:Let’s go and see the autumn colors, Let’s go to see the fall foliage.
※カジュアルな会話ではよく、Let’s go see~とandやtoを省略して話すことが多いです。

TOEIC presents English Upgrader Light 04

TOEIC presents English Upgrader Light
第4回 「電話で遅れると伝える」 Letting others know you will be late by phone
MIKI: Hi, Paul. It’s Miki. I’m afraid that I won’t make it in time for the seminar! PAUL: What happened?
MIKI: I was riding the bus and we were hit by a car!
PAUL: Are you alright?
MIKI: I’m alright. I saw a few people with minor injuries, but no one was badly hurt.
PAUL: I’m glad to hear that. I’ll take notes at the seminar so you won’t miss anything.
MIKI: Thank you, Paul. See you later.
<日本語訳>
ミキ: もしもし、ポール。ミキだけど、セミナーに間に合いそうにないの!
ポール: どうしたの?
ミキ: バスに乗ってたら、車に激突されたのよ!
ポール: 大丈夫なの?
ミキ: 私は大丈夫。何人か軽い怪我をした人もいるけど、重傷の人はいないわ。
ポール: それは良かった。セミナーでは君が聞き逃しがないように内容はノートを取っておくよ。
ミキ: ありがとう、ポール。また後でね。
<What’s your answer?>
「携帯電話」:cellular phone、mobile phone
アメリカではcellularを略してcell phoneと言うことが多いようです。

TOEIC English Upgrader Light series 03

TOEIC English Upgrader Light series
第3回「靴を買う」 Buying shoes
CUSTOMER: Hi. I am looking for a nice pair of sneakers.
SHOE STORE STAFF: Well, we have these practical walking shoes, and we also have these high tops that are selling well lately.
CUSTOMER: Those high tops are just what I was looking for! May I try on the black ones in eight and a half?
STAFF: One moment, please. I’ll go and check the inventory.
STAFF: Here you are. A pair in eight and a half in black.
CUSTOMER: They fit perfectly! I'll take them.
(日本語訳)
客: こんにちは。素敵なスニーカーを探しているんですけど。
店員: 実用的なウォーキングシューズもありますし、こういった流行のハイトップタイプもございます。
客: そういうハイトップを探していたんです。この黒いのを8.5(サイズ)で履いてみたいんですが。
店員: 少々お待ちください。在庫を確認して参ります。
店員: お待たせしました。黒の8.5サイズです。
客: まさにぴったりです! これを頂きます。
<What’s your answer?>
連休 consecutive holidays
会話で使う場合、ただholidaysだけでもOKです。
週末に加えて金曜日か月曜日のどちらかが休日になってできた3連休はthree-day weekendと言います。

TOEIC presents English Upgrader Light 02

1
TOEIC presents English Upgrader Light 第2回Asking a friend out to a concert 「友達をコンサートに誘う」
A: Would you be interested in going to a classical concert on Saturday?
B: Yes, I've always wanted to go and hear an orchestra play.
B: But how much are the tickets? Aren’t they expensive?
A: Normally yes. But I can get them at a discount for 15 dollars a ticket.
B: That’s great! I can afford that.
A: Okay, I’ll get our tickets and meet you at the train station at 6:30 on Saturday.
(日本語訳)
A: 土曜日にクラシックのコンサートに行きませんか。
B: はい、ずっとオーケストラの演奏を聴きに行きたいと思っていました。
B: でも、チケットはいくらですか。高くないですか。
A: ええ、通常は高いです。でも、1枚15ドルに割引されたチケットを手に入れることができるんです。
B: それはいいですね! その額なら私にも買えます。
A: では、チケットを買っておきますので、土曜日の6時半に駅で会いましょう。
「What’s your answer?」
レストランなどの「予約をする」make a reservation
テーブルを予約する場合reserve a table
3名で予約する場合reserve a table for three
お店の人に「予約をしています」と言いたいとき I have a reservation.
イギリスなどではmake a booking、book a table

TOEIC presents English Upgrader Light 01

1
TOEIC presents English Upgrader Light 第1回 書店での会話
Bookstore staff: May I help you?
Customer : Yes, I‘m looking for a book to give to my friend on her birthday.
Bookstore staff: Are there any favorite things she likes to do?
Customer: Yes, she loves to cook.
Bookstore staff: Well, then how about a cookbook? You will find them on the second floor.
Customer: That sounds like a great idea! Thank you.
(日本語訳)
Bookstore staff: 何かお探しですか。
Customer : はい、友人の誕生日にあげるための本を探しています。
Bookstore staff: 何か好んでされていることはありますか。
Customer: ええ、彼女は料理をするのが大好きです。
Bookstore staff: あぁ、それでしたら、料理本はいかがですか。料理本は2階にあります。
Customer: それはいい考えですね! ありがとうございます。
クイズ 「What’s your answer?」
「アップの写真を撮る」 take a close-up photo 「引き伸ばした写真」 blown-up photo

ブログ アーカイブ